Ícono del sitio Barrio

#Raíces: Se inspiró en su abuelo para escribir sobre un boxeador campeón

Aura Xilonen.

Autora de la novela Campeón Gabacho.

Esta joven logró que el mundo conociera la historia de un inmigrante mexicano.

Por: Grethel Delgado

Es mexicana, muy joven, y se ha ganado el respeto de los más entendidos en literatura. La escritora Aura Xilonen interpreta a fondo el sentir de los inmigrantes en Estados Unidos. A ellos dedica su obra narrativa “Campeón gabacho”. Obtuvo con esta novela el primer premio “Mauricio Achar” de Literatura Random House, 2015, superando a 392 obras presentadas.

Ingleñol

Cuando el inmigrante pisa tierra estadounidense, o antes, comienza a fantasear con su futuro. Entre sueños y dolor por lo que se deja atrás, aprende inglés a golpes y entiende los mecanismos de una cultura ajena.

Entonces empiezan las apropiaciones del lenguaje para hacerlo más familiar, lo que los editores de Aura han llamado “ingleñol”.

Xilonen estudia cine en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Sabe que la ficción es la llave para tocar las emociones. Acostumbrada a encontrar tesoros en las pequeñas cosas, Aura demuestra con su pluma que justamente el aura de la creación la acompaña.

Un mojado en tierra gringa

“Y entonces se me ocurre, mientras los camejanes persiguen a la chivata hermosa para bulearla y chiflarle cosas sucias, que yo puedo alcanzar otra vida al putearme a todos esos foquin meridianos. Al fin, nací muerto y no tengo ni pizca de miedo”.

Así comienza la novela de Aura, sin andar por las ramas, pues hay vidas que llevan más acción que adornos. Y la vida de Liborio es una cadena de aventuras y cicatrices con final feliz, o casi.

Se inspiró en las historias de su abuelo, boxeador y también llamado Liborio. Por eso la trama se centra alrededor del personaje de Liborio. Él es un inmigrante que tras cruzar el río Bravo comienza una nueva vida.

Como nos comentó la autora por email, “los abuelos son las raíces de lo que somos, su presencia o su ausencia determinan el ángulo de luz que tocarán nuestras ramas”.

“Mi abuelo fue de todo y de nada. Quiso ser torero, beisbolista y boxeador, hasta que lo cornó un becerro, lo descalabró una bola rápida y lo noqueó un gandul. Luego fue migrante hasta que lo deportaron mientras era lavador de platos en USA”, reveló Aura.

“También fue Pastor de iglesia y, cuando el dinero ya escaseó por tantos hijos que tuvo con mi abuela, se metió al periodismo y fue reportero durante muchísmos años. Ya al final de su vida, escribía obras de teatro y las actuaba, sobre todo sketches políticos en contra de los gobiernos rateros”, agregó.

La novela es una mirada a los problemas sociales, culturales y políticos que enfrenta el inmigrante en Estados Unidos. Todo a través de la mirada ingenua de un mojado llamado Liborio.

“Mi personaje es una hoja en blanco cuando entra a trabajar a la librería. Su vocabulario es muy reducido, limitado, como el nuestro cuando empezábamos a hablar. Conforme va leyendo libros de todo tipo e incluso el diccionario, empieza a ver que el mundo es mucho más grande de lo que imagina”.

En su monólogo interior, Liborio nos transmite su visión de un mundo que apenas está conociendo. Todo desde su primer puesto de trabajo en una librería.

“Entremezcla diversas formas de hablar hasta que inventa sus propios términos. Pareciera que es un juego de ping pong, o sea, mi personaje pone la palabra y el lector le da su propio significado”, comentó Aura.

“Ah, no me había sentido tan bien desde que me clavé al río Bravo y a fuerza de estos brazos míos, casi sin pellejo, salí horas después, medio muerto, como respirando por primera vez. Ahí se me quitaron todos los temblores para las cosas rudas, al pie del agua; de este lado del abismo”.

El punto de giro que lleva a Liborio a repensar sus objetivos es el flechazo amoroso de una chica. A partir de ese momento, y como motivación para enamorarla, comienza en el mundo del boxeo.

La novela atrapa por su lenguaje entre callejero y culto. Se mezclan el discurso coloquial de un Liborio con pocos estudios y la cultura de su autora, en un “ingleñol” agradable a la lectura.

Campeón en pantalla

Aura nos reveló su entusiasmo con los proyectos cinematográficos de su novela. Como directora de cine, nada mejor que su propia mano para apoyar en la producción de su historia.

“Mi editorial me ha informado que lo están leyendo Sony, Netflix y una productora francesa. Pero el plan es sencillo y ojalá se pueda, yo escribo y dirijo, porque para eso amo el cine por encima de todas las cosas”, afirmó.

Palabras contra muros

A su corta edad, Aura tiene una visión profunda de la realidad y en particular del contexto político alrededor de los inmigrantes en Estados Unidos.

“Miles de estadounidenses comprenden la situación de los migrantes indocumentados mexicanos y, por ende, latinoamericanos y claramente no comparten la visión xenofóbica de su presidente. Un presidente que siembra odio y rencor no es una buena persona, porque genera violencia con sus comentarios racistas hacia nuestros pueblos”.

“El día que comprendamos que México es tan rico como el mejor país del mundo, entonces empezaremos a tomar nuestro destino en nuestras propias manos. Y así, con ese principio, ya no habría necesidad de que millones de personas, que no tienen los recursos suficientes para vivir en su propio país, migren hacia Estados Unidos y arriesguen su vida por tratar de conseguir un mejor futuro”, dijo Xilonen.

“Creo que la mejor forma de anular esos muros es comprendiendo que todos necesitamos de todos. Y que la exclusión sólo lleva a la destrucción. Nada más dañino que humillar al prójimo, porque en nuestras diferencias y contrastes culturales, respiramos el mismo aire”, concluyó.

Esta chica sabe que cuando se escribe con orgullo y se defiende a los paisanos, la recompensa es grande.

___

También te puede interesar:

#CódiceGrolier: El libro más antiguo de América ratifica que nuestros antepasados eran unos genios

#ReadABookDay: Libros de la literatura mexicana que no te puedes perder