Un viaje por la frontera entre México y Estados Unidos.

#StoriesFromTheBorder: Un viaje inusual por la frontera de los sueños y las agonías

Estos hermanos nos comparten un viaje fotográfico por la frontera sur de Estados Unidos.

Por: Grethel Delgado

Basta de catalogar a la frontera como un sitio de violencia y corrupción solamente. Si bien el tema fronterizo es delicado, punto clave de serias decisiones políticas y muchos desacuerdos, hay seres humanos a uno y otro lado de la verja, del muro, de la distancia.

Hay familias cortadas, sueños sin realizar, pero también muchas ilusiones y fe.

View this post on Instagram

🇲🇽 | 🇺🇸 #borderstories

A post shared by Border Perspective 🇺🇸/🇲🇽 (@borderperspective) on

Así es la frontera que nos une y que nos separa, que nos hiere y nos da esperanza a la vez. Todo eso se puede percibir en las fotografías de los hermanos Moya: el sabor agridulce de ese trazo político entre dos países.

Los hermanos mexicanos Jordan y Yonathan Moya crecieron en la frontera. Vivían a diario la realidad de un mundo dividido, sin entender la naturaleza de este espinoso terreno, a nivel social, económico y político.

View this post on Instagram

Everyday conversations across the border wall aren't a foreign concept to people living along border communities. In most cases, people are just catching up with friend or interacting with family members. It's the brief, border fence interactions, that keep people on either side of Nogales, connected to one another. #borderstories ————— Las conversaciones cotidianas a través de la pared de la frontera no son un concepto extranjero para las personas que viven a lo largo de las comunidades fronterizas. En algunos casos, las personas simplemente platican con un amigo o interactúan con miembros de su familia. En ciertos casos, estas pequeñas interacciones a través de la cerca fronteriza, mantienen a personas en ambos lados de Nogales conectadas. #borderjourney

A post shared by Border Perspective 🇺🇸/🇲🇽 (@borderperspective) on

Hace unos meses lanzaron el proyecto, titulado “Border Perspective: Stories from the U.S. & Mexico Border”. Más que un trabajo fotográfico se trataba de un estudio social y una hermosa iniciativa para darles voz a las personas que viven a diario la realidad de la frontera.

View this post on Instagram

Jose was deported to Mexico about 3 months ago and has been coming to the migrant shelter ever since. Shortly after his arrival, he started putting his passion for art to work. He portraits "the journey of the illegal immigrant" in many of his paintings. His portrayals are very realistic. Very often it's the people sitting around him at the shelter, who are attempting to make their American dream a reality by attempting to cross into the U.S. through the very treacherous Arizona dessert. #borderstories —————————— José fue deportado a México hace unos 3 meses y ha venido al refugio de migrantes desde entonces. Poco después de su llegada, comenzó a poner su pasión por el arte para trabajar. En muchas de sus pinturas retrata "el viaje del inmigrante ilegal" de una manera artística. Él toma su inspiración de la gente sentada alrededor de él, que son los que intentan hacer su sueño americano una realidad cruzando el postre traicionero de Arizona. #borderjourney

A post shared by Border Perspective 🇺🇸/🇲🇽 (@borderperspective) on

Con las recaudaciones de su campaña en redes se costearon el viaje de 9 días a lo largo del territorio fronterizo. Durante ese tiempo encontraron muchas personas que les hicieron profundas confesiones sobre sus vidas.

View this post on Instagram

Intrigued by an old abandoned church about 30 miles from the Mexican border, is how we ended up driving through Hachita, New Mexico. In 1916, Hachita served as a base for U.S. forces during the hunt for Pancho Villa and his men in northern Mexico. The town benefited from military revenue until Camp Shannon closed in 1922. At its peak, Hachita had over 750 residents. After 1934, when several main railroads slowly discontinued their services and the last train passed through town in 1961, life in Hachita started to drastically change. Today, Hachita is still home to less than 50 residents. Though Hachita shows some life, it has begun to crumble in the New Mexico desert. There was definitely an eerie feeling as we drove through the historic and very intriguing scenes of this New Mexico ghost town. #borderstories ________________________ En 1916, Hachita sirvió como base para las fuerzas estadounidenses durante la cacería de Pancho Villa y sus hombres en el norte de México. La ciudad se benefició de los ingresos militares hasta el campamento Shannon cerrado en 1922. En su apogeo, Hachita tenía más de 750 residentes. Después de 1934, varios ferrocarriles principales discontinuaron lentamente su servicio, el último tren pasó a través de la ciudad en 1961. Hoy, Hachita tiene a menos de 50 residentes. Aunque Hachita muestra algo de vida, ha comenzado a desmoronarse en el desierto de Nuevo México. Definitivamente había una sensación extraña a través de las escenas históricas y muy intrigante de esta ciudad fantasma de Nuevo México.

A post shared by Border Perspective 🇺🇸/🇲🇽 (@borderperspective) on

La frontera tiene muchas caras

Las fotografías de estos chicos muestran la frontera desde otro punto de vista, más allá de lo que podemos ver en portadas de diarios.

View this post on Instagram

Veronica is a South Texas border photographer who's work focuses mainly on immigration. When we met Vero, she told us about a project she's been working on called 'Traveling Soles' – the title, phonetically is a play of words, which could mean "Traveling Soles" or "Traveling Souls. . Traveling Soles is a series that invites the viewer to learn more about the story behind some of the shoes that belonged to immigrants who've crossed borders fleeing violence or simply to find a better life. . With many immigrant families arriving at the bus station in McAllen, Texas in the summer of 2014. Sister Norma Pimentel, executive director of Catholic Charities of the Rio Grande Valley, decided to provide these families with a place where they could eat, shower and change clothes before continuing their journey to reunite with family members/friends in the United States. Her philosophy is to, “restore human dignity” with these services. The largest number of immigrants that the center had received in one day was around 250 people. . At the end of November 2016, the largest number of immigrants that arrived in one day at the Humanitarian Respite Center was 433. . We're so glad that Vero agreed to share her story and photos with us. We'll be posting more of her 'Traveling Soles' photos in the coming weeks. 👟 #borderstories

A post shared by Border Perspective 🇺🇸/🇲🇽 (@borderperspective) on

En su cuenta de Instagram, los hermanos Moya unen las fotos de las personas con fragmentos puntuales de sus vidas. A través de sus historias, reflejan otra cara de la compleja división entre México y Estados Unidos, que ha sido motivo de tantas discusiones.

La frontera es mucho más que una estructura, y los hermanos, que crecieron en ella, lo saben muy bien.

View this post on Instagram

Happy international women's day to the strongest women we know, our mom. She's an immigrant to this country and initially it was very hard for her to get accustomed to life in the US. Through the years, she's managed to acclimate as best as possible without compromising her roots. She sets the bar very high. As her sons, we'd like to think that whatever strength and passion we have is because of her, but there's not a day that goes by where she doesn't reminds us about the importance of our faith & our walk with God. #borderstories ——————————————————————— Feliz día internacional de la mujer para la mujer más fuerte que conocemos, nuestra mamá. Es una inmigrante en este país. Fue muy difícil para ella acostumbrarse a la vida en los Estados Unidos, pero a través de los años, se las arregló para aclimatarse lo mejor posible sin comprometer sus raíces. Ella pone la barra muy alta. Como sus hijos, nos gustaría pensar que cualquier fuerza y ​​pasión que tenemos es a causa de ella, pero no hay un día que pasa donde ella no nos recuerda la importancia de nuestra fe y nuestro caminar con Dios.

A post shared by Border Perspective 🇺🇸/🇲🇽 (@borderperspective) on

Yonathan y Jordan pusieron todo a un lado para documentar su viaje en fotografías y fragmentos de historias. En poco más de una semana pudieron conocer a muchas personas que necesitan ser escuchadas. Personas que, por el impacto que la frontera ha tenido en ellas, forman parte de la historia contemporánea.

View this post on Instagram

While eating breakfast at a local Mexican place in El Paso, we noticed an older man sitting alone at the table next to us. Eddie, 86, eats breakfast at this local place every morning, he was having a large coffee with a bowl of oatmeal when we sat down and talked with him. In a few short minutes he shared with us a story from his childhood, his broken relationship with his father, his unfavorable view of politics, corruption, law enforcement and about the drug war that happens along the border. Of course at 86, there's so much to talk about. Eddie shared with us that he was personally involved in fighting against corruption and drug cartels when he was young. "Things haven't changed much", Eddie answered when asked if he's seen any positive change. Eddie doesn't think the border's changed for the better but that life on the border is tougher now because of organized crime. "Corruption and drugs have infiltrate many of our institutions", he shared with us. I'm sure Eddie had enough stories to share with us if we had all day with him. Eddie now spends most of his days working with his son at a local mechanic shop on the south side of El Paso. #borderstories ——————————————————— Mientras desayunábamos en un lugar mexicano en El Paso, notamos un hombre mayor sentado solo en la mesa junto a nosotros. Eddie, 86, viene a desayunar a este lugar cada mañana, tomó un café grande con un tazón de avena cuando nos sentamos y hablamos con él. En pocos minutos nos contó una historia de su infancia, su mala relación con su padre, su visión desfavorable de la política, la corrupción, la aplicación de la ley y la guerra contra las drogas que ocurre a lo largo de la frontera. Por supuesto, a los 86 años, hay mucho de qué hablar. Eddie compartió con nosotros que él estaba personalmente involucrado en la lucha contra la corrupción y los cárteles cuando era joven. "Las cosas no han cambiado mucho", respondió Eddie cuando le preguntaron si había visto algún cambio positivo. Eddie no cree que la frontera haya cambiado para mejor, pero que la vida en la frontera es más dura debido al crimen organizado. "La corrupción y las drogas se han infiltrado en muchas de nuestras instituciones".

A post shared by Border Perspective 🇺🇸/🇲🇽 (@borderperspective) on

___

También te puede interesar:

#Texas: El Paso es el mejor ejemplo de lo segura que es la frontera y lo estúpido del muro

#RostrosFronterizos: Estas son las caras de quienes viven en la frontera entre Tijuana y San Diego




No te lo pierdas