Lalo Alcaraz

#Aprobados: Este artista chicano se aseguró de que Pixar no metiera la pata con “Coco”

El llamado "Mexican judge" odiaba a Pixar, y por eso era la persona indicada para encargarse de que "Coco" no resultara ofensiva para los mexicanos.

Cuando en el 2013 Pixar anunció que haría una película sobre México, la gente tuvo sentimientos encontrados. Por un lado, los mexicanos estaban orgullosos de ser tomados en cuenta, pero también estaba el nerviosismo de saber si harían las cosas bien, y sobre todo el miedo de ver si el resultado no era una mala broma o una ofensa sobre un día que para algunos es sagrado, como lo es el “Día de Muertos”.

Sin embargo, la empresa tenía las ganas de realmente hacer las cosas bien, y para asegurarse de que la película realmente fuera una representación de la cultura mexicana decidió unirse al enemigo y contrató a Lalo Alcaraz, uno de los críticos más fuertes de Pixar.

El ilustrador chicano había expresado en muchas ocasiones la forma en la que Disney y Pixar “representan” la cultura latina, pues consideraba que lo único que hacía era apropiarse de ella y transformarla para hacer negocio.

“Siempre he dibujado comics sobre la apropiación cultural, y siempre he señalado a Disney y otras grandes compañías de medios de comunicación por ignorar o explotar las culturas minoritarias en EE. UU., especialmente la cultura mexicana–latina”, declaró Alcaraz a Univision.

Lalo confesó también que la primera vez que recibió una llamada de Pixar sintió una combinación de alegría y terror. “Mi primera reacción fue ‘Wow, ¿es real? ¿Debería hacerlo? Es muy arriesgado. ¿Me pedirían solo que firme algunas cosas, o realmente van a escuchar lo que tengo para decirles?’. Porque, tú sabes, tengo opiniones muy fuertes”, dijo el ilustrador a Mitú.

Antes de aceptar el trabajo Lalo les hizo un mini examen a los productores, para asegurarse de que realmente supieran de qué se trataba la tradición que querían representar. Y antes de darles el “Sí”, les puso un par de condiciones. La primera de ellas fue que realmente escucharían sus consejos y lo tomarían en cuenta, y la segunda fue que debían utilizar solo actores mexicanos para interpretar las voces de los personajes.

Lalo se unió al equipo de Marcela Davison Aviles y Octavio Solis, junto a quienes trabajó para asegurarse de que “Coco” realmente reflejara la importancia de la familia y el Día de Muertos para los mexicanos.

“Marcela es una experta en música, (…) Octavio es guionista y actor y es muy bueno revisando los aspectos teatrales de la película. Yo soy el cholo cínico y crítico cuyo trabajo es ver las cosas y resaltar los errores que los demás no ven”, explicó el chicano.

Finalmente, después de que Lalo pasara varios años vigilando a Pixar, la película se lanzó, y durante su primera semana de proyección en México consiguió muchos comentarios positivos e hizo sentir orgullosos a los mexicanos que fueron a verla. Ahora solo falta que los mexas en Estados Unidos también le den su visto bueno, y eso será cuando el filme se estrene en el país el próximo 22 de noviembre.

Sobre la película, el ilustrador expresó: “No sé si se pueda leer a ‘Coco’ como una declaración política, pero creo que sí necesitamos películas como ‘Coco’ ahora más que nunca. Necesitamos arte que muestre cuán hermosas son otras culturas y cuán similares pueden ser otras personas. La familia es universal, y ‘Coco’ hace un buen trabajo al poner capas de cultura y familia en un hermoso paquete”.

Además:

#Coco: Así fue como Pixar se enamoró de la infinita belleza de México




No te lo pierdas